Hvad??.. Kan alle se, hvad jeg skriver??...

onsdag, juli 06, 2005

Hav-sigøjner

Jeg slog en høj latter op, da vores DNA-ekspert sagde, at der i Thailand er et folkefærd, der er hav-sigøjnere. Kunne simpelthen ikke tro på, at der fandtes sådan et udtryk. Jakob, vores DNA-ekspert, er jo videnskabsmand og ville aldrig udtale sig om noget sådant uden at have en god kilde. Han henviste til sin ”Turen går til ...” fra Politikens forlag. Jeg påstod, at der i dette tilfælde måtte være tale om en lidt tvivlsom oplysning fra Politikens forlag, og at deres rejse-guides vel næppe anses for værede specielt grundigt researchet. Næste morgen havde Jakob naturligvis ”Turen går til ...” med og fremviste stolt dokumentationen. Ikke nok med at det stod nævnt, der var sågar også et billede af en sø-sigøjner med sin halvtamme odder. (Sø-varianten er nok bare sløseri). Jeg nægtede simpelthen at godtage denne form for dokumentation og lovede, at jeg, når jeg kommer hjem, vil kontakte forfatteren med henblik på at få emnet uddybet. Jeg påpegede, at der i bedste tilfælde var tale om en grov undersættelse, og at dette må være forfatterens eneste plausible forklaring.

I et forsøg på at få klarhed over situationen googlede vi ordet ”havsigøjner”, men dette viste kun, at en antikvitetshandler i Charlottenlund, var villig til at skille sig af med en ”havsigøjner”. Resultatet føjede jo heldigvis vægt til mine argumenter, men det manglende resultat var jo ikke noget bevis på, at ”havsigøjner” er et til lejligheden opfundet fænomen. Derfor har jeg nu emailet min gamle ven Antropolog-Anna i håbet om, at hun sådan rent videnskabeligt kan af- eller bekræfte, at man i Thailand huser hav-sigøjnere. Så snart svaret foreligger, vil I naturligvis blive orienteret, kære læsere. Kan I tilføje oplysninger om hav-sigøjnerne, vil de blive modtaget med kyshånd.

Jeg vil umiddelbart placere ordets værdi på højde med ord som ”undervandselektriker”, ”is-kineser” og ”dæks-mongol”. Vi har her at gøre med højt beskattede ord/titler, der på ingen måde misbruges i det danske sprog, men netop også derfor kan bibeholde deres høje standard.

P.S. På trods af min tvivl er jeg ikke desto mindre vild med ordet ”hav-sigøjner” og vil gøre mit ypperste for at bruge det i dagligdagen (det bliver nok svært).

1 Comments:

Anonymous Anonym said...

Hej Molvins

Ja som gammel Thailands farer kan jeg jo kun bekræfte historien om havsigøjnere. Jeg var i 1989 på besøg hos nogle muslimske havsigøjnere ude ved phi phi området.
For ligesom at krydre historien lidt får du lige et link hvor du kan læse lidt mere om dette fænomen.

http://news.nationalgeographic.com/news/2004/05/0514_040514_seagypsies.html

Fortsat go ferie......hehe
Jens

10:41 AM

 

Send en kommentar

<< Home